Sunday, December 10, 2006

My love, come to me!

My loved one said to me, Get up, my love, my fair one, and come away.
For, see, the winter is past, the rain is over and gone;
The flowers are come on the earth; the time of cutting the vines is come, and the voice of the dove is sounding in our land;
The fig-tree puts out her green fruit and the vines with their young fruit give a good smell. Get up from your bed, my beautiful one, and come away.
O my dove, you are in the holes of the mountain sides, in the cracks of the high hills; let me see your face, let your voice come to my ears; for sweet is your voice, and your face is fair.

Ozval se milý můj, a řekl mi: Vstaň, přítelkyně má, krásná má, a poď.
Nebo aj, zima pominula, prška přestala a odešla.
Kvítíčko se ukazuje po zemi, čas prozpěvování přišel, a hlas hrdličky slyší se v krajině naší.
Fík vypustil holičky své, a réví rozkvetlé vydalo vůni. Vstaniž, přítelkyně má, krásná má, a poď.
Holubičko má, v rozsedlinách skalních, v skrýši příkré, ukaž mi oblíčej svůj, nechať slyším hlas tvůj; nebo hlas tvůj libý jest, a oblíčej tvůj žádostivý.

Sevgilim şöyle dedi: "Kalk, gel aşkım, güzelim.
Bak, kış geçti, Yağmurların ardı kesildi,
Çiçekler açtı, Şarkı mevsimi geldi, Kumrular ötüşmeye başladı beldemizde.
İncir ağacı ilk meyvesini verdi, Yeşeren asmalar mis gibi kokular saçmakta. Kalk, gel aşkım, güzelim." [Erkek]
Kaya kovuklarında, Uçurum kenarlarında gizlenen güvercinim! Boyunu bosunu göster bana, Sesini duyur; Çünkü sesin tatlı, boyun bosun güzeldir.


(from Song of Solomon 2:10-14)